jueves, 26 de junio de 2008

Se cumplen cien años del cataclismo que arrasó Tunguska

El 30 de junio de 1908 una explosión de dimensiones atómicas destruyó el valle de Tunguska en Siberia en extrañas circunstancias. La explosión destruyó todo en un radio de 5.000 km dejando un panorama que parecía apocalíptico. “Alguien” o “algo” había provocado un mortífero estallido 500 veces superior a la bomba atómica de Hiroshima. Se habló de meteorito, pero las circunstancias que envolvían el acontecimiento eran demasiado confusas.
Experiencias similares, ocurridas en el pasado más remoto, están descritas en el Ramayana y el Mahabarata – dos libros sagrados del hinduísmo- así como en el Antiguo Testamento cuando se refiere a la desaparición de Sodoma y Gomorra.
Una de las explicaciones barajadas a lo largo de los años ha sido la atribución de dicha explosión a una experimentación armamentística estraterrestre. Para llegar a esta conclusión se tuvieron en cuenta acontecimientos similares ocurridos años anteriores en otros lugares del planeta, incluso más tarde se afirmó que estos mismos sucesos se habían dado en la Luna o en Marte.
Especulaciones políticas, fechas equivocadas, incursiones extraterrestres…El Enigma de Tunguska sigue vivo, y con esta fantástica investigación realizada por Antonio las Heras podremos manejar los datos con los que esclarecer o sacar conclusiones sobre el misterio de Siberia.

martes, 24 de junio de 2008

Aterriza en Madrid Rock in Rio

Rock in Rio 2008 llega a Madrid y Nowtilus publica "Vendedor de sueños", la vida y la obra de Roberto Medina, el creador del mayor festival de música y ocio del mundo.
En muchos momentos superar tantos desafíos podía. incluso, parecer imposible. Pero esa es una palabra que no existe en su diccionario. Roberto es un hombre movido por los sueños. Y los realiza, siempre.

"Roberto Medina no solo ha creado el mayor festival de música del mundo, también ha encendido una llama de esperanza a través de un proyecto social bastante significativo. La música es su instrumento para sembrar la solidaridad entre los pueblos" Carlos Santana

viernes, 20 de junio de 2008

Che Guevara premiado con el Latino Book Award 2008


Se anuncian los ganadores de los Premios internacionales de libros latinos.
Para reconocer las múltiples contribuciones positivas que editoriales y escritores en todo el mundo le hacen a la literatura latina, Latino Literacy Now creó los Premios a libros latinos en 1999. Debido al fuerte aumento en años recientes en el número de nominaciones para obras literarias de México, así como de América Central y del Sur, y de España, el título de los premios se cambió en 2006 a Premios internacionales a libros latinos. Los premios para 2008 se presentaron durante el BookExpo América el 29 de mayo de 2008, en el Centro de Convenciones de Los Ángeles. Estos premios honran la excelencia literaria en varias categorías. Latino Literacy Now es una organización sin fines de lucro que apoya y promueve el alfabetismo y la excelencia literaria dentro de la comunidad latina.

Mejor biografía – Español o bilingüe
La Suma De Los Días - Isabel Allende - HarperCollins Publishers – Rayo
2DO Lugar: Che Guevara - Reginaldo Ustariz - Ediciones Nowtilus
Mención honorífica: Secuestrada: Una historia de la Vida Real - Leszli Kálli - Atria Books

viernes, 13 de junio de 2008

Ediciones Nowtilus editará en castellano las novelas ganadoras de la Institució Alfons el Magnánim


La Institució Alfons el Magnánim de la Diputación de Valencia, que cumple ahora su 60 aniversario, convoca anualmente el premio literario “Valencia” de narrativa con el fin de impulsar la creatividad literaria. Este importante premio literario, que está dotado con 30.000 euros y una escultura original del artista Ramón de Soto, se convoca en castellano y en valenciano en años alternativos. Ediciones Nowtilus ha firmado un acuerdo con la Institución Cultural valenciana Alfons el Magnanim para participar en el jurado, editar y promocionar la edición en castellano de las novelas ganadoras del prestigioso premio, de manera que sean accesibles a la mayor cantidad de lectores posible y alcancen la proyección y notoriedad en todo el mundo que merecen. “Los premios literarios adquieren todo su sentido cuando consiguen que el libro y el autor premiados tengan la máxima proyección. Es por ello que la Institució Alfons el Magnànim (CECEL-CSIC), hemos puesto en manos de la editorial Nowtilus la promoción y comercialización de las novelas ganadoras, tanto en su convocatoria del premio para novela en valenciano, como en castellano. En la convocatoria de 2008, el premio corresponde a novelas en castellano, por lo que Nowtilus tendrá el reto completo, desde la selección hasta la posterior proyección del texto que resulte ganador.” Ricard Bellveser. Director de la Institución Alfons el Magnánim.
La revista norteamericana "Críticas" se hace eco en sus páginas del premio literario "Alfonso el Magnànim"
"Spain’s Ediciones Nowtilus Launches Literary Prize By Adriana V. López -- Críticas, 5/1/2008 8:56:00 PM The Spanish publishing house Editorial Nowtilus announced in April that it will publish the winners of the prestigious Premio Alfons el Magnànim “Valencia” de Narrativa. The 60-year-old Alfons el Magnànim "Valencia" Fiction Prize—named after the 15th-century Spanish king known for being a promoter of the arts—is based in Valencia, Spain, where Valencian, a language similar to Catalan, is spoken. With this new partnership with Editorial Nowtilus, the institute will expand its literary mission by awarding and promoting novels in Spanish (and not just in Valencian), allowing for a wider distribution and a larger readership. The winner of the fiction prize receive €30,000 (about US$46,000) and an original sculpture by the artist Ramón de Soto. Ediciones Nowtilus’s editorial team also will participate in the institute’s jury selection of manuscripts. “This agreement with the Alfons el Magnànim Institute recognizes and confirms Ediciones Nowtilus’s dedication to developing a contemporary fiction line of the highest literary quality,” said Santos Rodríguez, the publishing house’s editor. “We have found a perfect synergy with those in charge of the prize and we gladly accept the challenge in contributing to the best possible selections, the editorial process, and the distribution of the winning novels.” Since the prize will alternate yearly between novels in Spanish and Valencian, Nowtilus will translate future Valencian prize winners into Spanish as well. To kick off the agreement, Nowtilus will publish and translate the 2007 Alfons el Magnánim’s prize-winning novel De tot cor (De todo corazón, or “With All Heart”) by Andreu Martín. Born in Barcelona, Martín is a well-regarded crime writer of such cult classics as Prótesis (“Prosthesis;” Planeta, 1980), Barcelona Connection (Ediciones B, 1988), Bellísimas personas (“Beautiful People;” Algaida, 2000), and the Sonrisa Vertical prize winner Espera, ponte así (“Wait, Like This;” Tusquets, 2001). Several of Martin’s works have been adapted into films, including one by Spanish director Vicente Arande titled Fanny Pelopaja (“Fanny Strawhair”), based on Prótesis. De todo corazón concerns a murder that takes place on the set of celebrity gossip television program. For Ricard Bellveser, director of the Alfons el Magnánim Institute, “Literary prizes acquire all meaning when they enable the awarded book and author great renown. That’s why the institute has put the promotion and commercialization of the award-winning novels in Editorial Nowtilus’s hands.” The deadline for submitting unpublished manuscripts originally written in Spanish is June 30; the prize will be awarded in October. For more information on the prize and to read the submission guidelines, visit http://www.alfonselmagnanim.com./ "